新宿番外地

よろずお絵かきブログ(シティーハンターがメイン★)

スポンサーサイト 

--/--/--
--. --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
web拍手 by FC2

[edit]

CM: --
TB: --

page top

衝撃の事実(笑) 

2011/06/25
Sat. 01:56

ハングル語では、ネックレスのことを


「モッコリ」

って言うんですってよ、奥様!!



ということは、ハングル語で
「モッコリ美女」は「ネックレス美女」

逆に
「私のネックレス」は「私のモッコリ」

と、なる訳ですか。




もしかして、これは有名なネタなんでしょうか?
私は昨日、ラジオで知りましたよ。
女性DJが朝っぱらから「もっこりもっこり」連呼するからビビりました。


CHは海外でも放映されてますが、ご当地の言葉だと意味が変わってしまうものとか、
適切な表現が見つからないものとか、色々あるでしょうね。

そう、まさに「もっこり」なんて、どう訳すんだろー(笑)


スポンサーサイト
web拍手 by FC2

[edit]

CM: 0
TB: 0

page top

この記事に対するコメント

page top

コメントの投稿

Secret

page top

トラックバック

トラックバックURL
→http://xyzbangaichi.blog71.fc2.com/tb.php/15-d61aefed
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

page top

2017-11

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。